나는 한국 사람 아니지만, 한국을 좋아힙니다 ~ 특히 한국 문화과음식 제일 좋아한다 ~ 앞으로 더 열심히 공부 하고싶다.잘 부탁 드립니다.그리고 관심 주셔서 감사합니다.

2016年12月8日星期四

《 잔치국수 / 韩国喜筵汤面》


一说到要煮韩国料理,朋友都会说~大多数的韩国材料和酱料都很难买得到,所以想到这个不需要韩国酱料的料理 ~ 韩国喜筵汤面。用的都是本地材料。如果说小南瓜和海带找不到的话,应该不放也可以的。





육수 : 버섯 , 다시마 , 멸치。
高汤材料 :干香菇,海带,小鱼干。


首先,在一个汤锅里先熬制高汤。
放入干香菇,海带,小鱼干。用大火煮滚后,转小火慢慢熬。


재료 : 당근 1/2개, 감자 1개, 호박 1/2개, 양파 1개。
材料 :1/2个红萝卜,1个马铃薯,1/2个小南瓜 (西葫芦),1个洋葱。


红萝卜,马铃薯,洋葱洗净去皮切丝。小南瓜连皮洗净切丝。

(한국어로 문장쓰기 나에게 아직 너무 어렵다
죄송하지만 다음에 하자。)


香菇煮20分钟后捞出,待凉切成丝。香葱切末。
面条用了粗小麦面,应该买细的面更合适。


高汤煮了20-30 分钟后,将海带和小鱼干捞出。再把蔬菜丝放进去煮。菜煮熟了,尝尝咸淡后用盐调味。


另一个锅里,煮滚半锅水用来煮面。煮面时间跟着包装的指示。面条滚的时候避免溢出,往锅里倒冰水,这样也会让面条变得Q 弹,有嚼劲。面煮好后捞起,过冷水备用。


另外,准备了2张即食海苔,放进塑料袋绑好,揉碎。

以上步骤都完成了以后,在一个碗里,放上面,淋上蔬菜汤料。洒上海苔和葱花就好了。


一碗蔬菜满满,汤头清爽的清汤面,在炎炎夏日或没胃口的时候吃最适合不过了

*** Tips:刚煮好的高汤,会有点腥味的。可是不用担心,后来洋葱和其它蔬菜会把腥味完全遮盖掉的。我本来也怀疑不用蒜米和姜可以吗 ~ 试过就相信了。本来还打算用胡椒和香油的,结果都没放也就没腥味了。