나는 한국 사람 아니지만, 한국을 좋아힙니다 ~ 특히 한국 문화과음식 제일 좋아한다 ~ 앞으로 더 열심히 공부 하고싶다.잘 부탁 드립니다.그리고 관심 주셔서 감사합니다.

2017年6月13日星期二

《 泰国芒果糯米饭 / Mango & Sticky Rice / ข้าวเหนียวมะม่วง 》

泰国芒果糯米饭 ~ 是极受欢迎的泰国甜点和街边小吃。
正宗的泰国芒果糯米饭口味偏甜、偏咸 ~ 就像泰国女生偏爱浓妆一样,泰国人的口味也是偏重的。因此,口味清淡的我把糖和盐的用量可是减了又减。。。


材料:泰国糯米、泰国芒果、泰国椰糖。
没有入镜的材料还有 ~ 椰浆(要蒸糯米饭的时候才买新鲜现榨的)& 班兰叶(自家栽种,可以现取现用)。


泰国产的糯米和香米,闻名海外。记得初次到访泰国的时候就曾听说过,去到泰国就算是单单吃白米饭也可以吃得非常香。
量了 2 杯糯米,大概 400g 。 


想把一部分糯米饭染成蓝色的 ~ 取了 20-30 朵自家栽种的蓝花干花加水煮滚,过滤后,晾凉备用。


把糯米清洗至水不再混浊,大概 5-6 遍后沥干水分。


取 1/4 的糯米浸泡在蓝花水里,另外 3/4 浸泡在清水里。
(至少 4个小时,最好隔夜)


浸泡隔夜的糯米。


把蓝色的糯米沥干水分。
这个时候的糯米很易碎,尽量轻点力。


倒进白色的糯米里。


用汤匙轻轻搅拌至两种颜色的糯米混合均匀。


再把糯米的水分倒掉,倒在筛子上沥干多余的水分。


准备了 300ml 的清水。
(糯米和水的比例是 ~ 1杯的糯米:2/3杯的水)


把清水倒在糯米上,然后左右摇晃至均匀。
移到蒸锅上,用大火蒸 25-30 分钟。


蒸糯米的同时,来准备甜椰浆。
材料需要 : 300g 浓椰浆、110g 泰国椰糖、3/4小匙盐、4片班兰叶(洗净后,打结)。


把浓椰浆、椰糖、盐和班兰叶放进小汤锅里,用小火加热。一边搅拌至椰糖溶化。煮至周围开始冒泡泡,椰浆变得浓稠。熄火,盖上盖子,以保持温度。


30分钟后,糯米熟了。蒸熟的糯米饭看起来光光亮亮的。


接下来,把糯米饭和椰浆混合。班兰叶就取出,丢了。


趁热的时候,把糯米饭和甜椰浆混合拌匀。


盖上盖子,让糯米饭吸收甜椰浆。20分钟后,把糯米饭搅拌一次,再放置 20分钟。


这时,来准备咸椰浆。
取 1杯浓椰浆(忘记量多少g)、1/2 小匙盐、1大匙玉米淀粉、2大匙清水。


把 1/2 小匙盐加入浓椰浆里搅拌均匀。
(说真的,我把盐又减了,拿了1/2小匙后又倒掉一些 ~ 呵呵,正确用量如下图所示)


玉米淀粉加清水搅拌均匀。


把淀粉水和浓椰浆倒进小汤锅里,用小火加热,一边搅拌,煮滚后立刻熄火,放凉备用。


到这一步骤,已经完成得差不多了。再来就是摆盘。
把芒果洗净,削皮后切成方便吃的形状。
把糯米饭装满小碗里,倒扣在盘子上。
咸椰浆装在小碗里,要吃的时候才淋上或沾着吃也可以。


第一次做的芒果糯米饭虽然卖相看起来并不是我想要的,味道吃起来还是不错的。酷热,胃口差的夏天,我把芒果糯米饭当晚餐吃了。


椰糖的使用影响了糯米饭的颜色,使糯米饭的颜色看起来怪怪的,难怪很多食谱都改用白糖。只不过原来的芒果糯米饭,就是用泰国椰糖做的呀。

此次也学到了泰语的芒果糯米饭 ~ Kao Niew Mamuang.
 “Kao” = Rice = 饭 ,“Niew” = Sticky = 粘/糯 ,“Mamuang” = Mango = 芒果。

没有评论:

发表评论